KulturImPuls

Culture, Communication and Learning for thriving in times of change

Archive for December, 2014

Weihnachtsspuren – Traces of Christmas

Posted by juttajerlich on 29. December 2014

WP_20141226_001

Thank you very much Leypoldt family for welcoming me this warmhearted. The most wonderful Christmas present imaginable.

Here is one of the poems we read on the 24th of December just before singing Holy Night Silent Night. It is coming close to capturing what Christmas means to me.

Wenn mir einer die Frage stellt
nach Weihnachten in unserer Welt
muss ich nicht schweigen
will ich ihm zeigen, was damals begann
als Weihnachten seinen Anfang nahm.

Wo einer dem anderen neu vertraut
und mit ihm eine Brücke baut
um Hass und Feindschaft zu überwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.

Wo einer am Ende nicht verzagt
und einen neuen Anfang wagt,
um Leid und Trauer zu überwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.

Wo einer im Dunkeln nicht verstummt,
sondern das Lied der Hoffnung summt,
um Angst und Stille zu überwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.

Wo einer das Unbequeme wagt
und offen seine Meinung sagt,
um Schein und Lüge zu überwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.

Wo einer gegen die Strömung schwimmt,
und fremde Lasten auf sich nimmt,
um Not und Elend zu überwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.

Wo einer dich aus der Trägheit weckt
und einen Weg mit dir entdeckt,
um hohe Mauern zu überwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.

When someone asks me a question
about Christmas in our world
I do not remain silent
and want to explain what it means
when Christmas starts to take place.

Where someone trusts another person again
and builds a bridge with him or her
to overcome hate and hostility,
there you can find traces of Christmas.

Where someone does not give up hope
and dares to try again one more time,
to overcome pain and sorrow,
there you can find traces of Christmas.

Where some does not fall silent in the dark,
but is humming the song of hope,
to overcome fear and silence,
there you can find traces of Christmas.

Where someone dares to do the inconvenient
and voices his or her opinion openly,
to overcome illusions and lies,
there you can find traces of Christmas.

Where someone is swimming against the current,
and takes on others burden,
to overcome poverty and hardship,
there you can find traces of Christmas.

Where someone wakes you from your inaction,
and discovers a new pathway with you,
to overcome high walls,
there you can find traces of Christmas.

From an unknown author

Ich habe den Faden weitergeführt … I think I have something to add

Wo einer nicht die Augen verschliesst,
und tief drinnen den Schmerz mitfühlt,
können Wunden der Seele langsam verschwinden,
da kannst du Weihnachtspuren finden.
Where someone does not close his or her eyes,
and deep inside feels the pain of another,
for the soul wound to be able to slowly heal,
there you can find traces of Christmas.


Haben Sie etwas hinzuzufügen?   Do you have something to add?

Posted in Deutsch, English, Events, Make a difference | Tagged: , , | Leave a Comment »

 
%d bloggers like this: